「모심기노래」[서구] 이전항목 다음항목
메타데이터
항목 ID GC40006191
한자 -[西區]
영어공식명칭 Mosimgi Song|Farmers’ Song|Rice Planting Song
분야 구비 전승·언어·문학/구비 전승,문화유산/무형 유산
유형 작품/민요와 무가
지역 대구광역시 서구
시대 현대/현대
집필자 정서은
[상세정보]
메타데이터 상세정보
채록 시기/일시 1987년 5월 10일 - 「모심기노래」[서구] 채록
채록 시기/일시 1987년 5월 11일 - 「모심기노래」[서구] 채록
채록 시기/일시 1987년 5월 16일 - 「모심기노래」[서구] 채록
채록 시기/일시 1987년 8월 31일 - 「모심기노래」[서구] 채록
가창권역 대구광역시 - 대구광역시
성격 민요
기능 구분 농업 노동요
형식 구분 교환창

[정의]

대구광역시에서 전승되는 노동요.

[개설]

전국 곳곳에서 전승되는 「모심기노래」는 논에서 모를 심을 때 부르는 노동요이다. 오랜 농경사회를 거치면서 지역마다 사설과 선율이 다를 만큼 다양하게 변화하면서 전승되어 왔는데, 대구광역시에서 전승되는 「모심기노래」[서구]는 한 마을에서도 시간 또는 상황에 따라 여러 가지 내용으로 불린다.

[채록/수집 상황]

1987년 영남대학교민족문화연구소에서 발간한 『민속예술』에 따르면, 1987년의 5월 10·11·16일, 6월 10일, 8월 31일에 대구직할시 서구에 속하는 성서1동 장기마을, 성서3동 파산마을·신당마을·갈산마을, 본리동 가무내마을에서 마을마다 각기 다른 날에 「모심기노래」[서구]가 채록되었다고 하는데, 당시의 정확한 위치며 채록 시기가 명확하지 않다.

[구성 및 형식]

「모심기노래」[서구]는 일반적으로 일꾼들이 두 패로 나누어 소리하는 교환창 형식이다. 신당마을에서 채록한 노래는 앞소리로 독창울 하면 뒷소리로 제창하는 형식인데, 이는 교환창의 변형으로 보인다.

[내용]

대구광역시에서 전승되는 「모심기노래」[서구]는 모심기를 시작할 때, 점심이나 새참을 기다리며 부르는 노래, 저녁이 되어 부르는 노래 등 다양하다. 대구직할시 서구 성서3동 신당마을에서는 점심 때 부르는 노래와 저녁 때 부르는 노래가 채록되었다. 사설은 4음절 한 구절로 구성되며, 각각 두 구절이다. 한 음절은 4자 구성을 기본으로 하고, 때에 따라 5자 또는 6자가 되기도 한다. 점심 때 부르는 노래의 사설은 다음과 같다.

“서울이라 나무 정자/ 점심 창이 늦어 가네/ 찹쌀 닷 말 멥쌀 닷 말/ 점심 창이 늦어가네.” 저녁 때 부르는 노래의 사설은 다음과 같다. “서 마지기 이 논빼미/ 반달 같이 떠나가네/ 지가 무슨 반달이고/ 초생달이 반달이지/ 호랑이 부채야 청사 도포/ 꽃을 보고 지나간다/ 꽃을 꽃아 서러 마라/ 명년 삼월 돌아온다/ 서울이라 키 큰 처녀/ 울퍽남괴 앉아 우네/ 연밥 줄밥 내 따 주께/ 시간살이 나카 하세/ 해 다 지고 저문 날에/ 골골마다 연기 나네/ 나를 두고 어디 가노/ 저녁할 줄 모르는고/ 해 다 지고 저문 날에/ 울명 가는 저 처녀야/ 너거야 집은 어디인고/ 해당 까려 우행 가노.”

[현황]

「모심기노래」[서구]는 현재 모심기 자체가 기계화되면서 노동 현장에서 불리는 일이 없어졌다. 다만 대구광역시에서는 농요보존회를 중심으로 공연화되어 일부 전승되고 있는 실정이다.

[의의와 평가]

「모심기노래」[서구]는 다양한 사설과 교환창의 형태를 확인할 수 있는 소중한 자료이다.

[참고문헌]
등록된 의견 내용이 없습니다.
네이버 지식백과로 이동