항목 ID | GC01501243 |
---|---|
영어음역 | Samsamgi-norae |
영어의미역 | Folk Song of Spinning Hemp |
분야 | 구비 전승·언어·문학/구비 전승,문화유산/무형 유산 |
유형 | 작품/민요와 무가 |
지역 | 경상북도 울릉군 북면 현포리|천부리 |
집필자 | 박영식 |
[정의]
경상북도 울릉군 북면 현포리와 천부리에서 전해 내려오는 삼을 삼으며 부르는 노동요.
[채록/수집상황]
1967년 북면 현포리의 박금연[여, 63]과 북면 천부리의 한분이[여, 51]씨가 구연한 것을 서원섭이 채록하였다.
[구성 및 형식]
연의 구분이 없는 연속체이며 2편은 각각 5행과 3행이다. 가창 방식은 독창 또는 제창이고 율격은 장중한 4음보격을 기본으로 하며 중간에 경쾌한 2음보격이 삽입되어 있다.
[내용]
「삼삼기 노래-1」
영월정선 질삼밭에 밤새도록 삼고나니/한발이고 반발일레/먼데보니 달일레라 저테보니 처녈레라/그처녀야 자는방에 숨소리도 두가지요/말소리도 두가지라 알고보니 허황하다.
「삼삼기 노래-2」
청도미량 진상칼에 지잖다고 퇴장하고/아막산 높은징게 높우잖다 퇴장하고/금강산 관솔가지 과잖다고 퇴장하네.