항목 ID | GC00500616 |
---|---|
한자 | -打令 |
영어음역 | Banga Taryeong |
영어의미역 | Miller's Song |
분야 | 구비 전승·언어·문학/구비 전승,문화·교육/문화·예술 |
유형 | 작품/민요와 무가 |
지역 | 전라남도 진도군 |
집필자 | 김혜정 |
성격 | 민요 |
---|---|
토리 | 경토리 |
출현음 | 솔라도레미솔라 |
가창자/시연자 | 설재천 |
박자구조 | 3소박 4박 |
[정의]
전라남도 진도군에서 사당패에 의해 전래된 노래.
[개설]
솔라도레미의 경토리로 되어 있으나, 음역이 넓은 편이며, 3소박 4박에 맞는다. ‘방애로구나’라는 가사 때문에 「방아타령」으로 불리지만 실제 방아를 찧으며 부르는 노래는 아니다.
[내용]
사당패 소리 계열의 「방아타령」은 해남과 진도의 두 곳에서 전승되고 있다. 이외의 전라남도 지역에서는 논매는 소리로 「방아타령」이 불리지만, 해남과 진도의 「방아타령」과는 다른 유형이다.
[가사]
먼저 메기는 소리로 “노자 좋더 허/ 노들에 강변에 비둘기 한쌍/ 울콩 하나를 물어다 놓고/ 암놈이 물어서 수놈을 주고/ 수놈이 물어서 암놈 주고/ 암놈 수놈 어우는 소리/ 동네 청춘 과부가/ 기둥만 보듬고 논다”라고 하면, “에헤용 에헤용 어라 우겨라 방애로구나/ 나지나 얼싸좋네 요나리 방애로 논다”라고 받는다.