항목 ID | GC00602276 |
---|---|
영어음역 | Beteulga |
영어의미역 | Song of Weavers |
분야 | 구비 전승·언어·문학/구비 전승,문화유산/무형 유산 |
유형 | 작품/민요와 무가 |
지역 | 전라북도 남원시 |
집필자 | 김성식 |
성격 | 민요|노동요|부요|서사 민요 |
---|---|
가창자/시연자 | 소원순[산동면 대기리]|황판애[산동면 대촌리] |
[정의]
전라북도 남원시에서 여성들이 베를 짜면서 부르는 노동요.
[채록상황]
『한국구비문학대계』5-1에는 두 편의 「베틀가」가 수록되어 있다. 한 편은 최래옥과 강현모가 산동면 대기리에 사는 소원순(여, 69세)으로부터 채록하였고, 또 한 편은 최래옥과 김호선이 산동면 대촌리에 사는 황판애(여, 82세)로부터 채록하였다.
[내용]
「베틀가」는 이야기가 담긴 서사 민요로 분류된다. 그 이야기는 대개 이렇다. 아내가 정성 들여 베 한 필을 짜서 부모의 옷을 짓고, 또 과거를 보러 서울 간 남편의 도복 한 쌍을 짓고 나서 과거 가신 서방님이 오신다는 소식에 대문 밖에 나선다. 그런데 과거 급제는 고사하고 남편이 죽어서 내려온다는 청천벽력 같은 일이 벌어진다. 그 뒤로 신세 한탄이 덧붙어 노래가 완성되는 것이다.
월궁에 노든 신선/세월가는 법이없어
옥난간에다 베틀놓고/옥위에 숙낭자는
파란을 치기라/앉은매를 돋아놓고
노름을잡아 잉애를 들어/부테몰고 차는양은
허리짤득 차는듯이/안대부름 불러놓은 듯
역마곤장 달려들어/하우씨장건들 만여결 저칠거들
부디집이라 치는 양은/칠년중상을 정내기라
……
만학이 넘노는듯/옥색물을 반만놓아
서울가신 서방님/청도포라 지어보세(가창자 소원순)